Božično premirje sredi norosti
Objavljeno: Večer, december 2017
Na današnji dan, pred 103 leti, se je v času ene večjih norosti ali kot prvo svetovno vojno Angleži imenujejo The Great war, zgodil dogodek, ki mu niso pripisovali večje vrednosti, vse do leta 1981, ko je o tem dogodku televizija BBC naredila dokumentarec Peace in no mans land. Gre za dogodek, ki je nastal spontano in kjer je ena pesem pripeljala, da so nasprotujoče si strani, izmenjale darila in skupaj praznovale božično vzdušje ter sredi vojne zaigrala celo nogometno tekmo. Tako imenovano Božično premirje je danes dogodek, ki simbolizira upanje, mir in humanost.
Pisma vojakov
“We had a very decent Christmas Day in the trenches. We had Christmas puddings sent up to us and a few of the boys and myself managed to hot them up, and with some sausage and potatoes and brussels sprouts, which we succeeded in foraging from a farm, we had a very good dinner. On Christmas Eve we were surprised to see Christmas trees alight on the tops of the enemy’s trenches. Some of the Germans (139th Saxon Regiment) shouted to our fellows to come over and have a drink and a smoke. They turned the searchlight on, and some of our boys went out and met them half-way. The first German who came along threw his arms around one of our chap’s neck and kissed him. Next they offered us cigars. On Christmas Day we were out of the trenches along with the Germans, some of whom had a song and dance, while two of our platoons had a game of football. It was surprising to see the German soldiers – some appeared old, others were boys, and others wore glasses. But they ‘played the game’ for that they, and some of them even went as far as to state they would not shoot so long as our regiment was on that particular set of trenches. A number of our fellows have got addresses from the Germans and are going to try and meet one another after the war.” (Pvt. Farnden, of the Rifle Brigade, writing to his parents at Leyton)
Ko je poleti leta 1914 Evropa zakorakala v vojno, so številni bili prepričani, da bo ta trajala le nekaj tednov, v najslabšem primeru do Božiča. Namesto tega je do konca decembra, istega leta bilo že več kot milijon mrtvih in vojna ni kazala svojega konca. Pa vendar se je 25. decembra 1914 na različnih točkah fronte v Belgiji, zgodil premik zavesti in sredi norosti se je pokazala iskrica upanja, ki so jo poimenovali Božično premirje. Številna pisma razkrivajo dogodek iz tistega časa, kjer so v jarkih le nekaj metrov drug od drugega se borili Angleži proti Nemcem; v blatu, mrazu in mukah so doživljali enako usodo ter posledice ideologije, ki jim je bila tako naravna kot je danes tuja, bojevati se v imenu kralja. In kot je navada v vojnah, verjetno je tudi tu vsaka stran o drugi imela najhujše mnenje in predstavo, da je vse prej kot humana. Pa vendar je na božični večer ena pesem, ki sta jo poznali obe strani, omogočila uvid, da so na drugi strani v enakem blatu in groznih pogojih ljudje.
Ko je skoraj 100 let pred prvo svetovno vojno mladi duhovnik z imenom Joseph Mohr napisal besedilo za pesem Sveta noč, si verjetno ni mislil, da bo ravno ta pesem sto let kasneje opevana v rovih nekje v Belgiji in omogočila ne samo premirja, ampak tudi za kratek čas osvobodila ljudi norosti. Medtem ko so v angleščini prepevali Silent Night, je ta v nemščini zvenela Stille Nacht, heilige Nacht, čigar melodijo je leta 1818 ustvaril avstrijski kompozitor Franz Xaver Gruber in katero je leta 2011 UNESCO razglasil za kulturno dediščino.
Pa vendar poročilo o prijateljski naravnanosti med sovražniki priča o dogodku že par tednov pred Božičem, na osnovi česar je britanski general Horace Smith-Darrien prepovedal kakršno koli prijateljsko interakcijo z nasprotujočo si stranjo in v poročilu navedel, da je takšno obnašanje največja nevarnost, ki preprečuje, da bi se vojaki bojevali učinkovito in uvedel sankcije za vojake, pri čemer jih je svedel na nivo izdajalcev. Kljub temu je božični večer bil združen skozi petje in kaj kmalu so se iz rovov tako iz ene kakor druge strani priplazili vojaki ter si na nikogaršnji zemlji segli v roko, si izmenjali darila, nekateri celo naslove. V času “Božičnega premirja” so si nasprotujoče strani izmenjale torto in klobase za marmelado in whiskey, posebno mesto med darili pa so bili gumbi. V nekaterih primerih beležijo, kako so nekdanji brivci ostrigli vojake z obeh strani; da pa ni manjkalo niti umetniškega pridiha, pa beležijo primer Nemca, ki je na področju nikogaršnje zemlje žongliral in s tem uprizoril fantazijsko predstavo. In da je celotna zadeva dobila piko na i, govori nogometna tekma, ki so jo zaigrali na nikogaršnji zemlji Angleži proti Nemcem, pri čemer so Nemci zmagali s 3 proti 2.
Glede nato, da je mir bil vse prej kot zaželen s strani tistih, ki jim je vojna predstavljala interes, se je vojna nadaljevala in s seboj odnesla 10 milijonov življenj na frontah, 10 milijonov umrlih zaradi posledic vojne, 20 milijonov ranjenih in 12 milijonov vdov in sirot. Pa vendar je dogodek Božičnega premirja kakor iskrica upanja, ki priča o trenutku humanosti, ko je človek obkrožen z norostjo, se kljub temu dvignil iz območja strahu in na drugi strani prepoznal so-človeka.
Almira Ćatović